FANDOM

2,054,160 Pages

Vssm2004

  • I live in Western Canada
  • My occupation is Retired

Lyrics formatting

Please see Help:Contents/Editing/Formatting/Songs#Lyrics ..as sung, no chorus verse notation, line caps, end of line punctuation, spoken, etc. --ES (talk) 00:46, September 24, 2016 (UTC)

Hi Vssm2004

On my talk page you wrote: Quote by Vssm2004: "I'm pretty new to this site and you have corrected (rightfully!) some of my posts. However, correcting the lyrics of German song by capitalising the first letter is just wrong. This is the usual practice for English lyrics, but not for German lyrics."

  1. Please keep the conversation where it started.
  2. Please note that our Page Naming and lyrics formatting breaks the accepted rules of many languages, not just German! --ES (talk) 01:12, September 24, 2016 (UTC)

Well done

Thanks for all the good work in many artist pages that I need not name.... --ES (talk) 21:20, November 16, 2016 (UTC)

You're very welcome. After a slow start I think I now have got the hang of it - mostly. Time permitting, there is a lot more to come! Vssm2004 (talk) 22:29, November 16, 2016 (UTC)
And a belated happy Canada day. just stumbled upon your profile--ES (talk) 19:48, July 5, 2017 (UTC)
Right, and the same to you! 150 years Canada is something to celebrate. Normally I wouldn't post during the summer months, but I dislocated my hip stepping out of my boat, so now I'm grounded for a few weeks ...--Vssm2004 (talk) 00:35, July 7, 2017 (UTC)

Sco-Mule (2015)

Please see Conclusion. cheers --ES (talk) 02:12, August 16, 2017 (UTC)


Folk Friends 2 (1980)

Hi Vssm2004, congratulations for creating the Folk Friends pages! I always wanted to do it, but I wasn't sure in which way it was correct. Excellent job.

I think that it would be better to publish the original 2-disc vinyl release of the Discogs1 Folk Friends 2 album. The 1-disc CD release contains 3 tracks less.

  • Track B-6: Finbar Furey, Alex Campbell, Hannes Wader, Werner Lämmerhirt, Jörg Suckow, Lydie Slopianka-Auvray - The Green Fields of France / No Man's Land / Es Ist an der Zeit
  • Track C-1: Hannes Wader - Es lebt eine Gräfin in Schwedischem Land (existing already on Hannes' page and mispelled as "Es lebte eine Gräfin im Schwedischen Land" on discogs)
  • Track C-5: Alex Campbell - The Band Played Waltzing Matilda

Greetings, --Ignor-the-ant (talk) 22:57, November 2, 2017 (UTC)

P.S.: The year of release is 1981, as it is said on DOG (and also on the label of the vinyl disc). :)

Ja, das falsche Jahr habe ich auch schon gesehen. Werde ich so bald wie möglich korrigieren. Den Text von Es lebt eine Gräfin ... hast du ja schon vor einigen Jahren eingegeben. Leider besitze ich nur die CD, so daß ich für die übrigen beiden Lieder erst auf die Suche gehen muß. Ich habe allerdings schon eine Vinyl auf eBay gefunden ... und was eine gute Arbeit angeht: das kann ich nur zurückschicken. Cheers--Vssm2004 (talk) 23:22, November 2, 2017 (UTC)
Wenn Dir Texte fehlen: In meiner Vinyl sind alle in einer Einheftung abgedruckt.

Ist nicht böse gemeint, aber es fiel mir in einigen Texten von Dir auf: "daß" wird nach neuer Linksschreibung "dass" geschrieben und "Du", "Dir", "Euch" etc wird nur in einem Schreiben (sei es Brief, E-Mail oder sonstwas), das an den Angesprochenen geht, groß geschrieben (wobei inzwischen auch Kleinschreiben korrekt ist) und niemals in direkter Rede. Nix für ungut, Gruß Igor (--Ignor-the-ant (talk) 23:42, November 2, 2017 (UTC))

Ahh, ich lebe seit über 40 Jahren nicht mehr in Deutschland und diese neuen Rechtschreibregeln sind an mir vorbeigegangen ...--Vssm2004 (talk) 23:49, November 2, 2017 (UTC)
Scharfes S: Doppel-S nach kurzen Vokalen, ß nach langen und Diphtongen ( "ei", "au", "äu", "eu" etc). Seit neuestem soll es sogar ein Groß-ß geben. (Mir rollen sich immer die Zehennägel ein, wenn ich ein ß in Großbuchstabigen Wörtern finde). --Ignor-the-ant (talk) 00:05, November 3, 2017 (UTC)
Danke für die nächtliche Arbeit an der Seite! Ich habe die Rechtschreibprüfung in Word inzwischen auf die neuen Regeln umgestellt. Hoffentlich gibt es damit in Zukunft weniger Probleme. Obwohl man argumentieren könnte, dass (!) dies bei Texten die vor der Umstellung geschrieben wurden nicht originalgetreu ist.--Vssm2004 (talk) 16:04, November 3, 2017 (UTC)
Es ist ein Wunder, wenn ich in dem Lämmerhirt Song nur einen Fehler hatte. Es ist schon schwierig genug einen Text zu transribieren (was ist das deutsche Wort?), wenn er von einem Muttersprachler gesungen wird. Und das Englisch vom Werner Lämmerhirt ist/war wirklich nicht einfach zu verstehen. Ich glaube, ich habe den Track mindestens 10x laufen lassen.
Anyway, die Arbeit an den beiden Platten ist für mich beendet. Ich habe die Vinyl von "Folk Friends 2" geordert, aber das kann vier Wochen dauern bis die bei mir eintrifft. Wenn du den Text von dem "The Green Fields of France / No Man's Land / Es ist an der Zeit" Medley hast ...
Als nächstes werde ich mir etwas aus meiner Heimatstadt vornehmen: "Arsch huh, Zäng ussenander"--Vssm2004 (talk) 22:46, November 3, 2017 (UTC)

Werde den Text von Lämmerhirt nochmal Wort für Wort vergleichen, Habe aber bei "The Band Played ..." bemerkt, dass der gedruckte Text nicht immer ganz mit dem gesungenen übereinstimmt. Den von "The Green Fields ..." werde ich noch nachtragen. Transkriebieren ist übrigens auf Deutsch korrekt.

Etwas anders noch: Ist es Dir vielleicht möglich noch Texte für Vera Johnson zu finden? Vielleicht in Kanada leichter als hier. Cheers, --Ignor-the-ant (talk) 22:57, November 3, 2017 (UTC)

Textverständnis

Hallo Vssm, ich müsste Dich mal um Dein Gehör bitten. Bei dem Lied Kate Kühl:Nehmt Euch In Acht Vor Liebe kriege ich bei ca. 1:54 (spotify) nicht raus was sie wirklich singt. Ich verstehe zwar etwas, das ergibt aber keinen Sinn. Ich will mal nicht sagen was ich höre, damit Du unbeeinflusst lauschen kannst. Könntes Du vielleicht so gut sein und mal sagen was Du hörst? Danke im voraus. Gruß aus good (?) old Germany, Igor alias --Ignor-the-ant (talk) 18:07, February 2, 2018 (UTC)

Igor, so wie ich das höre singt sie:
Der Jüngling leidenschaftlich schwur gleich "Das will ich tun
Ich muss noch heute Abend an deinem Busen ruh'n"
obwohl es sehr stark nach "Telefon" klingt :)
Cheers --Vssm2004 (talk) 18:40, February 2, 2018 (UTC)
Genau das habe ich auch immer verstanden "Das Telefon"! Und das hing so fest in meinem Gehör, dass ich nichts anderes mehr verstehen konnte. (wie bei einem sog. "Agathe-Bauer-Song" ;) ) Vielen herzlichen Dank! Machs gut. --Ignor-the-ant (talk) 19:39, February 2, 2018 (UTC)
You're very welcome ... anytime I can be of help (manchmal braucht es ein rheinisches Ohr um eine Kölnerin zu verstehen)--Vssm2004 (talk) 01:01, February 3, 2018 (UTC)

Hi, ich bräuchte nochmal Deine Hilfe. Könntest Du bitte so gut sein und den Text des letzten Liedes dieses Albums transkriebieren? Trau mich da nicht so ganz ran. Er ist Spotify 16 hier zu hören. --Ignor-the-ant (talk) 03:12, February 12, 2018 (UTC)

Fertig. Ich glaube aber nicht, dass ich dem Text mehr als ein "grün" geben würde. Vieleicht willst du noch was an der Formatierung ändern. Cheers --Vssm2004 (talk) 16:09, February 12, 2018 (UTC)
Merci bien. Gucke mir's nochmal genau an. --Ignor-the-ant (talk) 17:41, February 12, 2018 (UTC)

Reversions

Thanks for the help. --ES (talk) 00:06, April 5, 2018 (UTC)

Sad. This gay/gal has been around for a few days (that I noticed) and targeted mainly Rush (a Canadian icon, you mess with them at your own risk) and Jethro Tull. There should be a better way to prevent such "improvements".--Vssm2004 (talk) 00:14, April 5, 2018 (UTC)
I'd say the range block was effective, let's see what happens in the next few days. --ES (talk) 00:44, April 5, 2018 (UTC)

wp addresses on lw

You can simplify the links on your profile by using {{wp}} (w/o icon) or {{wpi}} (w icon)...--ES (talk) 22:19, April 17, 2018 (UTC)

Yes, I know about the wiki templates. However, I find it way simpler to just highlight the word(s) I want to hyperlink, press the "external link" button and paste URL after the opening bracket. No more typing of Shift-[ Shift-[ ... | ... Shift-] Shift-]. Saves me at least 3 keystrokes!! Wink--Vssm2004 (talk) 22:34, April 17, 2018 (UTC)

Moonshine

Mind taking a stab at Moonshine? tia. --ES (talk) 06:37, November 8, 2018 (UTC)

Try the Duke University Library archive [1] and search down for "Moonshine" until you find a version under "DRINK AND GAMBLING SONGS"--Vssm2004 (talk) 14:15, November 8, 2018 (UTC)
Thanks. --ES (talk) 14:47, November 8, 2018 (UTC)
Community content is available under Copyright unless otherwise noted.