FANDOM

2,054,160 Pages

Page Ranking Information


StarIconBronze This song has been given the rank Bronze. Refresh StarIconBronze
This means that a human being has seen this page and checked that the page name is correct and in accordance to LW:PN, all required parameters are correctly filled in, and the lyrics show no obvious problems.

To upgrade this song to Silver,

  • the information about it needs to be completed;
  • at least one person has to "adopt" the page by adding it to their watchlist and inserting the {{Watcher}} template below the {{Song Info}} template.
Read all about page ranking, the templates, categories and styles at LyricWiki:Page ranking.
Service Link Status
Album Album status is Done
Film Video status is Done
Headphones Audio status is Done
Language Language status is Done
Amazon Amazon status is Done
Itunes iTunes status is Done
Wikipedia sphere Wikipedia status is Done
Credits Credits status is Done
Certificate These lyrics have been certified by:

Redxx
Song played while reading the lyrics. — 09:54, 15 January 2009 (UTC)


This lyric is wrong on almost every lyrics site

"A love struck Romeo, sings the streets a serenade"

The correct lyric should be:

"A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade" [1]

The liner notes for the cd Making Movies has the correct lyrics as being "streetsuss serenade"

Why would Romeo be singing the streets a serenade? He is serenading Juliet. — The preceding unsigned comment was added by MrFrost (talkcontribs). May 2006

You are right. I just changed that.--91.49.170.218 12:42, 14 September 2008 (EDT)
Mr Frost is absolutely correct. The linear notes for Making Movies do indeed state "streetsuss serenade" (see linear notes here. They also insert the word "convenient" before the word "street" on the third line of the song (a word that clearly is not there). In addition to which the linear notes also state "the dice were loaded", when it is in fact "was loaded". And "and you exploded" instead of "then you exploded" . They also omit the "yeah" that follows "you promised me thick and thin" and the "the" before "TV". Then there's the bit where linear notes state "I'd do anything for you", when it is in fact "I'll do anything for you". The notes also state "and bad company", when it's "the bad company". The "And" at the beginning of the line "And all I do is kiss you", and at the beginning of the first and last lines of final verse have all been omitted from linear notes too. The linear notes also state "finds" at the beginning of third line in final verse, when it is "find". (It's Ok, they sacked the proof reader - he went home early, head hung in utter shame ;))
The notes also say (though correctly this time), "bars of a rhyme" not "bars of Orion", so I'm surprised that this wasn't mentioned/corrected/disputed before now. I'm no astronomer (although I have seen the craters on the moon from my back garden) (a magical experience), but so far as I am aware, the constellation of Orion hasn't got any "bars". They have no need for them because aliens don't drink.
Anyway I trust that helps resolve this anomaly. One final word folks - here at LyricWiki the lyrics we hold should be as sung, even if these do differ to what is supposedly the "official" lyrics. I think perhaps I've just given you the reason as to why ;) Happy editing!  ♫Яєdxx Actions Words 12:09, 15 January 2009 (UTC)
A bar isn't necessarily a place to drink (though you probably can imagine what Zaphod Beeblebrox would say about your claim that aliens don't drink), but can also be something "linear" (like notes, tee hee), like the three stars that are usually called Orion's Belt, but might also be a (rather short, admittedly) bar he's holding for some unexplicable reason (possibly while belting out a serenade to Merope). The following line, of course, goes "I'd do the stars with you any time", which again suggests Orion. (Though in the end he took his dogs instead.) Can you say with certainty that when Knopfler wrote/sung "a rhyme", he didn't have the strong phonetic connection to "Orion" in mind? — 6x9 (Talk) 14:39, 29 January 2009 (UTC)
Yes I got him to agree with me ;)  ♫Яєdxx Actions Words 01:29, 3 February 2009 (UTC)

There is a tendency to correct the grammar of lyrics and I have discovered a few such "corrections" that should be changed to reflect what was actually sung. I have listened very carefully and referenced several resources, including the official lyrics that come with the CD (which are woeful!)

  • Verse 1:
    • Line 1: A love-struck Romeo sing the streets a serenade
    • Line 3: Find a streetlight, steps out of the shade
  • Verse 2:
    • Line 1: Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly give me a heart attack"
    • Line 4: "Anyway, whatcha gonna do about it?"
  • Verse 3 (Chorus 1):
    • Line 2: And I bet, then you exploded into my heart
  • Verse 5:
    • Line 1: When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
  • Verse 7:
    • Line 1: I can't do the talks like they talk on the TV
  • Verse 8:
    • Line 2: All I do is keep the beat, huh, the bad company
  • Verse 10:
    • Line 1: And a love-struck Romeo, he sing the streets a serenade
  • Reprise:
    • "You and me, babe, how 'bout it?"

Note that the final "s" is missing off most verbs, however, when it is there, it's very prominent, such as in "steps". The word "into" is sung "inna", and is clearly two syllables. I believe that the nonstandard grammar used in the song reflects how Mark Knopfler and his love interest spoke. CJ Dennis (talk) 01:59, January 1, 2018 (UTC)

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.