FANDOM

2,054,058 Pages

The Swedish title of this song is "Märk Hur Vår Skugga". The English translation is "Behold Our Shadow".

Swedish

Märk hur vår skugga, märk, Movitz mon frère
inom ett mörker sig sluta
hur guld och purpur i skoveln, den där,
byts till grus och klutar.

Vinkar Charon från sin brusande älv,
och tre gånger sen dödgrävaren själv,
mer du din druva ej kryster.
Därföre, Movitz, kom hjälp mig och välv
gravsten över vår syster!

Så gick till vila, från slagsmål och bal,
grälmakar Löfberg, din maka,
där, dit åt gräset långhalsig och smal
du än glor tillbaka.

Hon från Dantobommen skildes idag
och med henne alla lustiga lag.
Vem skall nu flaskan befalla?
Torstig var hon och uttorstig är jag;
vi är torstiga alla.

English translation

Behold our shadow, look, Movitz my brother
How it's encompassed by darkness
How gold and velvet, in the shovel, over there
shifts to gravel and tatters

Charon waves from his rushing river
as does then, three times, the grave digger
no-more will you clasp your grape
Therefore, Movitz, come help me lever
a headstone for our sister!

So went to rest, from brawls and ball
Troublemaker Lofberg, your wife
There, to the grass, long necked and slender
Is yet where you turn your eye

She from Dantobommen parted today
And with her, all merry games
Who shall now the bottle command?
Thirsty was she and so thirsty am I;
We are thirsty, all of us.
Community content is available under Copyright unless otherwise noted.