FANDOM

2,054,058 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Помедленнее

This song is by MBAND.

The Russian title of this song is "Помедленнее". The English translation is "Slow Down".
Watch video at YouTube
Помедленнее... Помедленнее...

Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать?

Она медленно набирает ход, словно чёрный лимузин.
Поднимает взгляд и меня в себя заливает, как бензин.
Её помнят вечно, брат, те, кто видел вблизи.

"Никакого с ней будущего нет" - люди шепчут за глаза.
Моя мама мне молча смотрит вслед, а мне нечего сказать.
Винить, мама - некого, я создал это сам!

Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать? Бежать...

Неземная и непонятная, словно в небе НЛО.
Но она - моя, и я буду с ней, вопреки всем и назло.
Винить, мама, некого - мне опять повезло.

Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать? Бежать...

Когда она проходит рядом - я теряю разум.
Я не готов на компромисс, мне нужно всё и сразу!
Себя ломаю и теряю весь позитив.
Я загипнотизированный. Вау, подожди!

Она другая совсем. Она взяла меня в плен.
Она забрала мир с собою и ушла от проблем.
Она - мой эксклюзив. Она - мой номер один.
Но только об одном забыла, как я её просил.

Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е); помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать? Бежать...

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.