FANDOM

2,054,169 Pages

StarIconGreen
LangIcon
BUCCANEER

This song is by Kotoko and appears on the single SCREW (2009).

Kanji

I got you my boy
throw up sweet boy

扉開けた舟の中 くぐもる声
宴に酔う仲間のlaughter 遠くなる

細い指が白い波の隙間 wave
長い記憶 邪魔な境界も越えて
“好き”と動いて見えたような君の lip
事も無げに止まる唇に触れた

()を閉じれば きっと 沈んでしまう
ほら 息を出来ずに (しび)れてく

やっと気付いたの? ねえ? 出逢った時のshock 予感してた
はずでしょう?
傍観者のふりでsmile 無いものねだり 君のbaby すでに
sneak away
いいの 解った時がstart あの子にしてたよりも ねぇ、熱く
優しく
痛くしても構わない 朝まで話し続けて ほどく指でtouch
(under the veil... under the face...)

I got you my boy
throw up sweet boy

二人の言動はまるでネオンみたいだね
消えたふりで闇の中 (ひらめ)

人の噂 夢の欠片(かけら)もつれ sway
支配されたように君は背を向けた
それを濡らす雨は胸の楔 tears
こんな夜にチクリと疼き出すでしょう?

()を閉じれば きっと 繋いでしまう
“その時”を早める危険なリード

やっと気付いたの? ねえ? チクタク時限爆弾 君の胸でBOOM!!
初めてみたいに 鼓動だけが聞こえるnight 力づくでいい
動けないほど見つめて もうちょっとで破裂寸前 触れた指で short
微笑む余裕hate! 熱い銃口突き立て さぁ、この胸にBANG!!
(under the veil... under the face...)

I got you my boy
throw up sweet boy

甘い告白と誘いの(むち)でtie
生意気な私の口を黙らせて
「もう少し」としなる君の腕にdown
どちらがその舵を取るの? buccaneer?

この瞬間を きっと 繰り返すんだ
感覚も無いほど 溺れてく

やっと気付いたの? ねえ? チクタク時限爆弾 君の胸でBOOM!!
初めてみたいに 鼓動だけが聞こえるnight 力づくでいい
動けないほど見つめて もうちょっとで破裂寸前 触れた指で short
微笑む余裕hate! 熱い銃口突き立て さぁ、この胸にBANG!!
(under the veil... under the face...)

Romaji

I got you my boy
throw up sweet boy

tobira aketa fune no naka kugumoru koe
utage ni you nakama no laughter tooku naru

hosoi yubi ga shiroi nami no sukima wave
nagai kioku jama na kyoukai mo koete
"suki" to ugoite mieta you na kimi no lip
kotomonage ni tomaru kuchibiru ni fureta

me wo tojireba kitto shizunde shimau
hora iki wo dekizu ni shibirete'ku

yatto kizuita no? nee?
deatta toki no shock
yokan shiteta hazu deshou?
boukansha no furi de smile
naimono nedari kimi no baby
sude ni sneak away
ii no wakatta toki ga start
ano ko ni shiteta yori mo
nee, atsuku yasashiku
itaku shite mo kamawanai
asa made hanashi tsuzukete
hodoku yubi de touch
(under the veil... under the face...)

I got you my boy
throw up sweet boy

futari no gendou wa marude NEON mitai da ne
kieta furi de yami no naka hirameku

hito no uwasa yume no kakera mo tsure sway
shihai sareta you ni kimi wa se wo muketa
sore wo nurasu ame wa mune no kusabi tears
konna yoru ni CHIKURI to uzukidasu deshou?

me wo tojireba kitto tsunaide shimau
"sono toki" wo hayameru kiken na RIIDO

yatto kizuita no? nee?
CHIKUTAKU jigenbakudan
kimi no mune de BOOM!!
hajimete mitai ni
kodou dake ga kikoeru night
chikara zuku de ii
ugokenai hodo mitsumete
mou chotto de haretsu sunzen
fureta yubi de short
hohoemu yoyuu hate!
atsui juukou tsukitate
saa, kono mune ni BANG!!
(under the veil... under the face...)

I got you my boy
throw up sweet boy

amai kokuhaku to sasoi no muchi de tie
namaiki na watashi no kuchi wo damarasete
「mou sukoshi」 to shinaru kimi no ude ni down
dochira ga sono kaji wo toru no? buccaneer?

kono shunkan wo kitto kurikaesunda
kankaku mo nai hodo oborete'ku

yatto kizuita no? nee?
CHIKUTAKU jigenbakudan
kimi no mune de BOOM!!
hajimete mitai ni
kodou dake ga kikoeru night
chikara zuku de ii
ugokenai hodo mitsumete
mou chotto de haretsu sunzen
fureta yubi de short
hohoemu yoyuu hate!
atsui juukou tsukitate
saa, kono mune ni BANG!!
(under the veil... under the face...)

English Translation

I got you my boy
throw up sweet boy

I opened the ship's door, and inside were muffled voices
Getting drunk at a party, my comrades' laughter becomes distant

My slender fingers are the white waves' opening wave
My lengthy memories cross over the obstructive boundaries
Your lip that I saw seems to move with the "favourite"
Easily stopping, I touched your lips

If I close my eyes, I'll surely sink
Look, without being able to breathe, I'm going to sleep

At last, did you notice? Hey?
The shock of when we met
Should I have had a premonition?
A bystander's fake smile
Is asking for too much, and your baby
Already sneaks away
A good and understood time is starting
It's more than made for that child
Hey, hotly and gently
It may hurt but I don't mind
Continue talking until morning
And with a touch of your finger it will unfasten
(under the veil... under the face...)

I got you my boy
throw up sweet boy

Our behaviour seems quite like neon, doesn't it?
It pretended to vanish in the darkness, flickering

A person's rumour and dream's fragments get tangled up and sway
As if you were being controlled, you turned your back
The rain that gets it wet is my tears wedged in my heart
On what kind of night will the pinprick begin to ache?

If I close my eyes, I'll surely tie together
A dangerous lead to accelerate "that time"

At last, did you notice? Hey?
A tick-tocking time bomb
That will BOOM in your chest!!
Wanting to see it for the first time
And only hearing the beating at night
Increasing your strength is good
So unmovable that I stare at it
Already at this moment on the verge of an explosion
Touched with a finger it short circuits
Smiling a surplus of hate!
I violently thrust a gun's hot muzzle
Now, it will BANG in this chest!!
(under the veil... under the face...)

I got you my boy
throw up sweet boy

A tie with a sweet confession and a whip of temptation
Silence my impertinent mouth
「A little more」 is creeping down your arms
Which of us will take the helm? The buccaneer?

I'm sure to repeat this moment
Without any senses, I'm drowning

At last, did you notice? Hey?
A tick-tocking time bomb
That will BOOM in your chest!!
Wanting to see it for the first time
And only hearing the beating at night
Increasing your strength is good
So unmovable that I stare at it
Already at this moment on the verge of an explosion
Touched with a finger it short circuits
Smiling a surplus of hate!
I violently thrust a gun's hot muzzle
Now, it will BANG in this chest!!
(under the veil... under the face...)

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.