FANDOM

2,054,283 Pages

StarIconBronze
LangIcon
神の雪 (Kami No Yuki)

This song is by Ali Project and appears on the Strings album 神々の黄昏 (2005).

The Japanese title of this song is "神の雪". This is read as "Kami No Yuki" and means "Snow of the Gods".

Kanji

触れたきものは
仄蒼き頬の下
かよう血汐の
生き急ぐぬくもり
 
時をつなぎ止めるため
あなたを抱く
肩の向こう見上げる冬の
夜は羽搏き
 
いま私に舞い落ちるのは白い雪ではなくて土
冥い闇の底にひとり安らかに埋もれよう
この世で大事なものを幾つも失くしてきたのになお
まだあなたの美しい横顔に惹かれるのか
果てもなく 狂おしい祈りのように
 
踏みしだれかれた
薄氷の上に立つ
足元すくう凩
天の奈落 越えて届く
ひとひらの夢
縋れるならば
 
いま私に降り注ぐのはやさしい雪ではなく炎
この手で消す術も持たずただ焼かれ朽ちるため
この世に変わらぬものなど在りはしないとわかってなお
なぜ人はどんな日も無きものばかり望むのか
罰のように 汚れ染みぬ想いに変えて
 
どうかあなたを包むのは冷たい雪ではなくて星
その輝きに焦がれて私は息絶えるだろう
この世に悲しきことは尽きぬほど満ちたと知ってなお
なぜこうも易々と涙はあふれるのか
罪人のように
いつまでもその腕のなかで

Romaji

fureta kimono wa
hono aoki hoho no shita
kayou chishio no
iki isogu nukumori

toki wo tsunagitomeru tame
anata wo daku
kata no mukou miageru fuyu no
yoru wa habataki

ima watashi ni maiochiru no wa shiroi yuki de wa nakute tsuchi
mai yami no soko ni hitori yasuraka ni umoreyou
kono yo de daiji na mono wo ikutsu mo nakushite kita no ni nao
mada anata no utsukushii yokogao ni hikareru no ka
hatemonaku kuruoshii inori no you ni

fumi shidare kareta
usunai no ue ni tatsu
ashimoto sukuu kogarashi
ten no naraku koete todoku
hitohira no yume
sugareru naraba

ima watashi ni furisosogu no wa yasashii yuki de wa naku honoo
kono te de kesujitsu mo matazu tada yakarekuchiru tame
kono yo ni kawaranu mono dado ari wa shinai to wakatte nao
naze hito wa donna hi mo naki mono bakari nozomu no ka
batsu no you ni kegareshiminu omoi ni kaete

douka anata wo tsutsumu no wa tsumetai yuki de wa nakute hoshi
sono kagayaki ni kogarete watashi wa iki taeru darou
kono yo ni kanashiki koto wa tsukinu hodo michita to shitte nao
naze koi mo yasuyasu to namida wa afureru no ka
zainin no you ni
itsumade mo sono ude no naka de

English Translation

What I want to touch
is below the pale blue cheek
With the blood going back and forth
with it's fast-lived warmth

in order to anchor the time,
I embrace you
beyond your shoulder, i look up to the winter
as the night flutters away

now, what is falling around me is not the white snow, but the soil
beneath the darkness, i am being peacefully buried alone
although I had come to lose a lot of important things in this world,
why am i still being attracted to your face?
it doesn't even have an end, like a maddening prayer

my step hung and i withered
standing on top of this thin ice
the bottom of your feet save me from this wintry wind
from the pit of the heavens, i come out and reach you
if you cling onto
the one petal of this dream

now, what is raining towards me is not the gentle snow, but the flame
having no means to subbress, I am just being burned away.
although knowing that there is no ever-lasting things,
why are people wanting what does not exists?
like a punishment, turning them into untainted feelings

I wish that what is wrapping you is not the cold snow, but the stars
i yearn for your radiance and my breath will go out
the sadness never runs out in this world, as i more know of the falling
even like this, why are my tears flowing without trouble?
like a criminal,
forever, in your arms

Credits

  • Composed & arranged by: 片倉三起也 (Mikiya Katakura)
  • Lyrics & vocals by: 宝野アリカ (Arika Takarano)

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.