FANDOM

2,055,230 Pages

래브라도 리트리버

Baby Love
새하얀 파라솔은
너의 한여름의 예약석
Beachside
70년대 비키니가
올해 마음에 들었나봐

아빠 엄마보다 먼저
바캉스를 온 거야? (Oh Yeah ! )
작년은 타임오버
사랑의(사랑의) 그 다음(그 다음)
태양이 기다리고 있어

래브라도 달려가
파도 치는 곳으로
물보라 튀면서
우리를 유혹해
모래 위를 뒤따라가
그 날처럼
샌달을 벗고
(웃고 있어)

키스를 할까?

Oh Ma Chérie
한 병의 미네랄 워터
둘이서 돌려 마시는 것만으로도
Pure Heart
가슴이 두근거리는 것은
정말로 사랑하니까

계절이 지나가버리면
아무도 없어지지만 (Oh Yeah!)
너에게 좋아한다고 말할 때까지
나의(나의) 여름은(여름은)
아직 끝나지 않아

래브라도 이리와줘
겨우 따르게 된
이 품으로 한껏
안아줄게
추억은 언제나
후회를 남기는 것
이번에야말로 놓지 않을 거야
(그래 너와)
오랫동안 기다렸던
키스를 할까?

우리들의 사랑을
내내 답답해하며
몇 년이나 지켜봐주었지
어릴 적부터
함께 자라온 친구
내 편은
래브라도

래브라도 달려가
파도 치는 곳으로
물보라 튀면서
우리를 유혹해
모래 위를 뒤따라가
그 날처럼
샌달을 벗고
(웃고 있어)

키스를 할까?

Original (Japnese)

Baby Love
真っ白なパラソルは
君のひと夏の予約席
Beachside
70's ビキニが
今年のお気に入りだね

パパやママよりも先に
バカンスに来たのかい? (Oh Yeah!)
去年はタイムオーバー
恋の (恋の) 続き (続き)
太陽が待ってるよ

ラブラドール 走って
波打ち際へ
水しぶき 跳ねながら
僕らを誘うよ
砂の上 追いかけ
あの日のように
サンダル脱ぎ捨てて
(笑ってる)
初めての
キスをしようか?

Oh Ma Cherie
1本のミネラルウォーター
2人回し飲みするだけで
Pure Heart
胸がどきどきするのは
本気で愛してるから

季節が過ぎてしまえば
誰もいなくなるけど (Oh Yeah!)
君に好きと言えるまで
僕の (僕の) 夏は (夏は)
まだまだ終わらない

ラブラドール おいでよ
やっと懐いた
この腕で思いっきり
抱きしめてあげる
思い出はいつでも
悔いが残るもの
今度こそ 放さない
(そう君と)
待ち望んだ
キスをしようか?

僕たちの恋を
ずっと じれったく
何年も見守ってくれたんだ
小さい頃から
一緒に育って来たフレンズ
味方は
ラブラドール

ラブラドール 走って
波打ち際へ
水しぶき 跳ねながら
僕らを誘うよ
砂の上 追いかけ
あの日のように
サンダル脱ぎ捨てて
(笑ってる)
初めての
キスをしようか?