FANDOM

2,054,169 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Fields Of Hope

This song is by 田中理恵.

The correct title of this article is Fields of hope. The page title is displayed incorrectly due to technical restrictions.

Original Japanese

こんなに冷たい帳の深くで
貴方は一人で眠ってる
祈りの歌声 淋しい野原を
小さな光が照らしてた

貴方の夢を見てた
子供のように笑ってた
懐かしくまだ遠く
それは未来の約束

いつか緑の朝に
いつか辿り着けると
冬枯れたこの空を
信じているから
Fields of hope

生まれて来た日に抱きしめてくれた
優しいあの手を捜してる
祈りの歌声一つ消えてまた始まる
頼りなく切なく続く

いつか緑の朝へ
全ての夜を越えて
それはただ一人ずつ
見つけて行く場所だから

今はただこの胸で
貴方を暖めたい
懐かしくまだ遠い
安らぎのために
Fields of hope

懐かしくまだ遠い
約束の野原
Fields of hope
Fields of hope

Romanized Japanese

konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisa na hikari ga terashiteta

anata no yume wo miteta
kodomo no you ni waratteta
natsukashiku mada tooku
sore wa mirai no yakusoku

itsuka midori no asa ni
itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo
shinjiteiru kara
Fields Of Hope

umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru
inori no utagoe hitotsu kiete mata hajimaru
tayorinaku setsunaku tsuzuku

itsuka midori no asa e
subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori zutsu
mitsukete yuku basho dakara

ima wa tada kono mune de
anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi
yasuragi no tame ni
Fields Of Hope

natsukashiku mada tooi
yakusoku no nohara
Fields Of Hope
Fields Of Hope

English translation

Beneath a veil so cold,
You deeply sleep, all alone
The melody of prayer; on the lonely fields,
A little light shone

I watched as you dreamed
You laughed like a child
So dear, and yet so far -
That is the promise of our future

That one day, on a green morning,
One day, we will make it there
Because in this wintered sky
We still believe
Fields of Hope

On the day we were born, we were embraced
And now we search for those gentle hands again
The melody of prayer; one vanishes,
And all begins again; a powerless, painful continuation

One day, to that green morning,
We'll cross through all these nights
Because that is the place
Each one of us searches for

Now, within my own heart,
I want to keep you warm
So dear, and yet so far -
In the name of peace
Fields of Hope

So dear, and yet so far -
The fields of promise
Fields of Hope
Fields of Hope


機動戦士ガンダムSEED (Gundam SEED)
Opening Themes
  1. INVOKE by T.M.Revolution
  2. moment by Vivian or Kazuma
  3. Believe by Nami Tamaki
  4. Realize by Nami Tamaki
Ending Themes
  1. あんなに一緒だったのに (Anna Ni Issho Datta No Ni, We Used To Be So Close Together) by See-Saw
  2. River by 石井竜也 (Tatsuya Ishii)
  3. Find the Way by Mika Nakashima
Insert Songs
  1. 静かな夜に (Shizuka Na Yoru Ni, In the Quiet Night) by 田中理恵 (Rie Tanaka)
  2. 暁の車 (Akatsuki No Kuruma, Wheel of Dawn) by FictionJunction Yuuka
  3. Meteor by T.M.Revolution
  1. あんなに一緒だったのに (Anna Ni Issho Datta No Ni, We Used To Be So Close Together) by See-Saw
  2. 水の証 (Mizu No Akashi, Token of Water) by 田中理恵 (Rie Tanaka)
  3. Find the Way by Mika Nakashima
機動戦士ガンダムSEED DESTINY (Gundam SEED DESTINY)


Opening Themes
  1. ignited by T.M.Revolution
  2. Pride by High And Mighty Color
  3. 僕たちの行方 (Bokutachi No Yukue, Our Whereabouts) by 高橋瞳 (Hitomi Takahashi)
  4. Wings of Words by Chemistry
  5. vestige by T.M.Revolution
Ending Themes
  1. Reason by Nami Tamaki
  2. Life Goes On by 有坂美香 (Mika Arisaka)
  3. I Wanna Go To A Place by Rie Fu
  4. 君は僕に似ている (Kimi Wa Boku Ni Nite Iru, You look like me) by See-Saw
Insert Songs
  1. Fields of hope by 田中理恵 (Rie Tanaka)
  2. 水の証 (Mizu No Akashi, Token of Water) by 田中理恵 (Rie Tanaka)
  3. 静かな夜に (Shizuka Na Yoru Ni, In the Quiet Night) by 田中理恵 (Rie Tanaka)
  4. 深海の孤独 (Shinkai No Kodoku, Solitude of the Ocean Depths) by 桑島法子 (Houko Kuwashima)
  1. vestige by T.M.Revolution
  2. Meteor by T.M.Revolution
  3. 焔の扉 (Honoo No Tobira, Door of Fire) by FictionJunction Yuuka
  4. Emotion by 田中理恵 (Rie Tanaka)

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.