FANDOM

2,054,169 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Radiance

This song is by 川田まみ and appears…

LyricWiki-SongOfTheDay
Song of the Day
February 03, 2007


Kanji

広がる空に 無数の星屑 輝かせて
潤んだ瞳 映し出してる

いつも 歩くこの道 変わらぬ町並み
退屈な日々なら 今走り出そう

この青く高い空 広い世界 この世のすべてのモノ
自分の手で 動かせると 信じてるの

行こう!
幼きあの日 描いていた 夢に向かって
握る手 伝わるぬくもり 感じて
たどり着く場所は
きっと誰にも 味わえない 未来だから
今、駆け出す まだ見ぬ明日へと


あてのない旅 止められない時 戻れなくて
乗り込んだ船 すべてゆだねた

どこまでも続く軌道(みち) 広がる宇宙(うみ)
僕らの果て無き希望

叶うはずと 高鳴る胸 感じてるの

飛ぼう!
大空に乗る 鳥のように 両手広げて
時には たたんだ翼を 休めて
空が晴れる頃
さわやかな風 柔らかな陽 包み込まれ
今、飛び立つ また来る明日へと


熱い 思いが 膨らむ
今しか出来ない 後戻りはしない!

行こう!
幼きあの日 抱いた夢 空に描いた
青空 今も変わらずに 見つめて
たどり着く場所は
きっと誰にも 味わえない 未来だから
今、駆け出す また来る明日へと

輝く()の中に この瞬間 ほら
映し出して ずっと・・・ ほら・・・

Romanized Japanese

hirogaru sora ni musuu no hoshikuzu kagayakasete
urunda hitomi utsushidashite'ru

itsumo aruku kono michi kawaranu machinami
taikutsu na hibi nara ima hashiridasou

kono aoku takai sora hiroi sekai kono yo no subete no MONO
jibun no te de ugokaseru to shinjite'ru no

yukou!
osanaki ano hi egaite ita yume ni mukatte
nigiru te tsutawaru nukumori kanjite
tadoritsuku basho wa
kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara
ima, kakedasu mada minu asu e to

ate no nai tabi tomerarenai toki modorenakute
norikonda fune subete yudaneta

doko made mo tsudzuku michi hirogaru umi
bokura no hatenaki kibou

kanau hazu to takanaru mune kanjite'ru no

tobou!
oozora ni noru tori no you ni ryoute hirogete
toki ni wa tatanda tsubasa wo yasumete
sora ga hareru koro
sawayaka na kaze yawaraka na hi tsutsumikomare
ima, tobitatsu mada kuru asu e to

atsui omoi ga fukuramu
ima shika dekinai atomodori wa shinai!

yukou!
osanaki ano hi daita yume sora ni egaita
aozora ima mo kawarazu ni mitsumete
tadoritsuku basho wa
kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara
ima, kakedasu mada kuru asu e to

kagayaku me no naka ni kono shunkan hora
utsushidashite zutto... hora...

English Translation

My teary eyes reflect
The light of the countless stars in the wide sky

The street I walk down ever day, the unchanging storefronts
If this life bores me, why don't I start running forward?

This blue sky, wide world,and every thing in it
I believe I can move them with my own hands.

Let's go!
Following the path of those dreams of our youth
Feeling the warmth of your hand in mine
I'm sure our destination is
A future that no one else can hope to experience
Now, let's start running towards the unknown tomorrow

Aimlessly wandering, I couldn't stop
I was unable to turn back

So I entrusted every thing to my ship
This endless orbit, wide universe our boundless wishes

My heart beats fast, I can feel that they will be granted

Let's fly!
Spreading our arms out, like the birds that fly in the sky
At times, resting our folded wing
When the sky is clear
wrap yourself
In the fresh wind and soft sunlight
Now, we fly towards the eternal tomorrow
My burning feelings overflow
It has to be done now! I won't turn back!

Let's go!
I painted the dream of my youth on to the sky
Now, I still continue to gaze at that sky
I'm sure our destination is
A future that no one else dan hope to experience
Now, let's start running towards the eternal tomorrow

See? in my radiant eyes
This moment
Is reflected forever... And forever...

Credits

Vocals: 川田まみ (Mami Kawada)

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.