FANDOM

2,054,169 Pages

StarIconGreen
LangIcon
思い出だけではつらすぎる

This song is by 中島みゆき and appears on the album 恋文 (2003).

Japanese

むずかしい言葉であなたの居場所を告げないで さがせないから
風のように距離を 雨のように時を わからせて 呼び寄せて

めぐり缚えるまでの古い出来事など忘れましょう 波の彼方へ
さまよった足跡 凍えきった涙 引き潮にまかせましょう

寄り添えば沩もりはどこにでもあると思えた
なのに幻はどこにでもあると知ったの

思い出だけではつらすぎる ありえない窓は開かない
本当の鍵はただひとつ 永遠にあなたが持ってる

さまよった足跡 凍えきった涙 引き潮にまかせましょう

大切な何もかも たやすくはさがせないのに
寒いニセモノはどこにでもあると知ったの

思い出だけではつらすぎる 今すぐに抱きしめていて
本当の鍵はただひとつ 永遠にあなたが持ってる

恐れを覚えて 大人になりすぎて
あとわずか爪先踏み出せなくなりそうで

思い出だけではつらすぎる 今すぐに抱きしめていて
本当の鍵はただひとつ 永遠にあなたが持ってる

Romanized Japanese

Muzukashii kotoba de anata no ibasho o tsugenaide sagasenai kara
Kaze no youni kyori o ame no youni toki o wakarasete yobi yosete




Meguri aeru made no kurui dekikoto nado wasuremashou nami no kanata e
Samayotta ashiato kogoe kitta namida hikishio ni makasemashou



Yori soeba nukumori wa doko ni demo aru to omoeta
Nano ni maboroshi wa doko ni demo aru to shitta no

Omoide dake dewa tsura sugiru arienai mado wa akanai
Hontou no kagi wa tada hitotsu eien ni anata ga motteru




Samayotta ashiato kogoe kitta namida hikishio ni makasemashou

Taisetsu na nani mo kamo tayasuku wa sagasenai noni
Samui nisemono wa doko ni demo aru to shitta no

Omoide dake dewa tsura sugiru ima suguri dakishimeteite
Hontou no kagi wa tada hitotsu eien ni anata ga motteru



Osore o oboete otona ni nari sugite
Atowazuka tsumasaki fumi dasenaku nari soude

Omoide dake dewa tsura sugiru ima suguri dakishimeteite
Hontou no kagi wa tada hitotsu eien ni anata ga motteru

English Translation

Don't tell me where you are with difficult words
Because I won't be able to look for you
Let me feel the distance between us like the wind
Let me feel the time apart like the rain
And let me be close to you

I'll forget the old story about how we met
Beyond the waves
And leave the wandering footsteps and tears frozen over
To the ebb tide

I thought that warmth would be everywhere if I could just hug soemone
But I learned that illusion is everywhere

Kiss old memories goodbye
Impossible windows don't open
There is only one true key
And you'll hold it forever


I'll leave the wnadering footsteps and tears frozen over to the ebb tide

I learned that it's not so simple to look for everything that's important to me
Cold imitations are evrywhere

Kiss old memories goodbye
Please hold me right now
There is only one true key
And you'll hold it forever


I know fear through days of folly, and I have become too much of an adult
So I am unable to muster the little courage I have left to reach out to you

Kiss old memories goodbye
Please hold me right now
There is only one true key
And you'll hold it forever

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.