FANDOM

2,054,283 Pages

StarIconGreen
LangIcon
お月さまほしい

This song is by 中島みゆき and appears on the album ララバイSINGER (2006).

Japanese

君が今頃泣いてるんじゃないかと思ったんだ
ひとりだけで泣いてるんじゃないかと思ったんだ
どんなにひどい1日の終わりでも
笑って帰って行った君だから
夜中にひとりで泣いてるんじゃないかと思ったんだ

君をかばう勇気も なぐさめも
何ひとつ浮かばず 見送った
己れのなさけなさに さいなまれて
君に何か渡してあげたくて
何かないか何かないか  探し回ったんだ

夜中の屋根で猫は跳ぶ  呼んで跳ぶ  泣いて跳ぶ
夜中の屋根で猫は跳ぶ  呼んで跳ぶ  泣いて跳ぶ
君に贈ってあげたいから
お月さまほしい

夜中の屋根で猫は跳ぶ  呼んで跳ぶ  泣いて跳ぶ
君に贈ってあげたいから
お月さまほしい

Romanized Japanese

kimi ga imagoro naite'ru n'janai ka to omotta n'da
hitori dake de naite'ru n'janai ka to omotta n'da
donnani hidoi ichi nichi no owari demo
waratte kaette itta kimi dakara
yonaka ni hitori de naite'ru n'janai ka to omotta n'da

kimi wo kabau yuuki mo nagusame mo
nanihitotsu ukabazu miokutta
onore no nasake ni sainamarete
kimi ni nanika watashit agetakute
nanika nai ka nanika nai ka sagashimawatta n'da

yonaka no yane de neko wa tobu yonde tobu naite tobu
yonaka no yane de neko wa tobu yonde tobu naite tobu
kimi ni okutte agetai kara
otsuki-sama hoshii

yonaka no yane de neko wa tobu yonde tobu naite tobu
kimi ni okutte agetai kara
otsuki-sama hoshii

English Translation

I thought you'd be crying around now
I thought you'd be crying all alone
No matter how bad a day you had,
At the end of it, you always smiled and went home
So I thought you'd be crying alone in the middle of the night

I had no bravery to protect you, nothing to comfort you
I saw you off, unable to think of anything to do
I felt a twinge of conscience,
And I wanted to give you something
I looked all over for something, anything

In the middle of the night, a cat jumps on the roof
The cat calls and jumps, cries and jumps
In the middle of the night, a cat jumps on the roof
The cat calls and jumps, cries and jumps
I'm wishing for the moon
I want to give it you

In the middle of the night, a cat jumps on the roof
The cat calls and jumps, cries and jumps
I'm wishing for the moon
I want to give it you

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.