FANDOM

2,054,107 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Иду на свет

This song is by Эпидемия and appears on the album На краю времени (1999).

The Russian title of this song is "Иду на свет". The English translation is "I go to the Light".
Ложь оплетала сознанье плющом,
Моя жертва сходила с ума.
Ложь во спасение, как смерть под плащом, –
Вроде мир, а вроде война!

Иду на свет сквозь темноту,
Но попадаю в пустоту!

Осталась моя судьба,
И на устах чужое имя.
Я знаю – ты поймёшь меня,
Душа моя чиста –
За это вы меня судили!

Война одного – может прав быть один,
Это я на пути в мир иной.
Все за одно, и нет места живым,
Но иду я на свет, как живой!

Иду на свет, нет сил дышать,
Мне больше нечего терять!

Осталась моя судьба,
И на устах чужое имя.
Я знаю – ты поймёшь меня,
Душа моя чиста –
За это вы меня судили!

[соло Juron]

Иду на свет сквозь темноту,
Но попадаю в пустоту!

Осталась моя судьба,
И на устах чужое имя.
Я знаю – ты поймёшь меня,
Душа моя чиста –
За это вы меня судили!

Я открыл глаза: звук затих в дали,
Умерла слеза на краю земли.
Ты меня прости, больше боли нет,
Я уже в пути, я иду на свет...

Credits

Music by:

Павел Окунев, Юрий Мелисов

Lyrics by:

Павел Окунев

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.