FANDOM

2,054,106 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Mon Légionnaire

This song is by Édith Piaf and appears on the album De L'Autre Côté De La Rue (1956).

This song is a cover of "Mon Légionnaire" by Marie Dubas.

French

Il avait de grands yeux très clairs
Où parfois passaient des éclairs
Comme au ciel passent des orages.
Il était plein de tatouages
Que j'ai jamais très bien compris.
Son cou portait : "Pas vu, pas pris."
Sur son cœur on lisait : "Personne"
Sur son bras droit un mot : "Raisonne".

{Refrain:}
J'sais pas son nom, je n'sais rien d'lui.
Il m'a aimée toute la nuit,
Mon légionnaire !
Et me laissant à mon destin,
Il est parti dans le matin
Plein de lumière !
Il était minc', il était beau,
Il sentait bon le sable chaud,
Mon légionnaire !
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière !

Bonheur perdu, bonheur enfui,
Toujours je pense à cette nuit
Et l'envie de sa peau me ronge.
Parfois je pleure et puis je songe
Que lorsqu'il était sur mon cœur,
J'aurais dû crier mon bonheur...
Mais je n'ai rien osé lui dire.
J'avais peur de le voir sourire !

{Refrain}

On l'a trouvé dans le désert.
Il avait ses beaux yeux ouverts.
Dans le ciel, passaient des nuages.
Il a montré ses tatouages
En souriant et il a dit,
Montrant son cou : "Pas vu, pas pris"
Montrant son cœur : "Ici, personne."
Il ne savait pas...Je lui pardonne.

J'rêvais pourtant que le destin
Me ramèn'rait un beau matin
Mon légionnaire,
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Dans quelque pays merveilleux
Plein de lumière !
Il était minc', il était beau,
On l'a mis sous le sable chaud
Mon légionnaire !
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière !

English translation

He had very light eyes
That flashed brightly at times
Like a thunderstorm sky.
He was covered in tattoos
That I never fully understood.
On his Neck: “Never seen, Never taken“
Over his heart it reads: “No one”
On his right arm, one word: “think”

I don’t know his name; I know nothing about him.
He loved me through the night,
My Legionnaire,
And leaving me to my destiny,
He left in the morning
full of light!
He was slim ; he was handsome.
He had the good smell of warm sand,
My Legionnaire !
He had the sun on his face
Which highlighted
His blond hair!

Happiness lost; happiness slipped away,
I think always of that night,
And desire for his skin gnaws at me.
Sometimes I cry and then I dream
That when he was close to my heart,
I should have shouted out my happiness …
But I didn’t dare tell him anything;
I was afraid to see him smile!

{Refrain}

They found him in the desert.
His beautiful eyes were open,
To the clouds passing in the sky.
He showed his tattoos
While smiling and he said
Showing his Neck: “Never seen, Never taken“
Showing his heart: “No one here.”
He never knew … I forgive him.

In spite of all that, I dreamed that destiny,
Would bring back, one beautiful morning,
My Legionnaire!
We’d go far away, we two
To some marvelous country
Full of light !
He was slim ; he was handsome.
They buried him under the warm sand,
My Legionnaire!
He had the sun on his face
Which highlighted
His blond hair!

Credits

Written by:

Raymond Antoin Mari Asso; Marguerite Monnot
English translation by "Cercle Français de Sanibel Island" FL, USA (2009)

External links

Community content is available under Copyright unless otherwise noted.