FANDOM


Cette page à été générée automatiquement via un robot (un programme) et doit donc maintenant être validée par un humain. Vous pouvez le faire simplement en vérifiant cette page, puis en retirant la ligne du début contenant : {{Généré par un robot}}.

Voir aussi la page Freeman sur le site USDCF.org

La chanson « Bladi » a été interprétée par Freeman


Paroles de la chanson :


[Khaled]:

Ya Layli, ya Layli, ya Layli

Hjart bledi, Hjart bledi

Ou bkit barrani ya layli

[Freeman]:

Même en étant plein y a toujours moyen de s'plaindre

Geindre avec mes yeux des cœurs vont s'éteindre

Hna rien n'a changé mentalité du bled

Kho, nif respect fierté jamais j'changerai ma peau

Marron le daron là-bas moi au milieu d'un baron

Faut c'qu'il faut la caillasse manque

Intelligent compté, inculte escroqué

Basse pays du gaz on fait des fâchés sans butagaz

Sachez, la blanche représente ma fierté

Mon peuple se bat tu vois jamais on s'est arrêtés

Chez nous, tous les jours des princesses meurent

Se meurent, après l'horreur le cœur ne vit plus

Sans parti, patrie, si j'suis parti c'est pas d'ma faute

Certains tahanes acceptent pas leur vie, trop d'monde te fuit

Tu manques cette ancre et peu d'choses

Je guette mon retour comme un gardien devant sa tour close

Quelques proses pour ma famille que j'connais pas

Au 20ème siècle c'est pas admis, c'est pas que j'peux pas

Mais j'veux pas y aller, j'suis pas un zorro

J'dit seulement c'que j'ressens et pas en solo

C'est la ville, le pays le monde qui crie

Et certains comme moi écrivent le bled, mon pays

Plus d'liberté d'expression

Ya Assima ch'hal matou alik anes ya mououssiba

Seul une heure d'avion nous sépare

Seul sur notre dame à l'horizon

J'rêve de te voir en bonne santé

Quelle gloire pour un pays sans peuple déchiré

Manipulé pour le blé

[Refrain] x2:

De là je pense à toi le bled mon pays

Ya Assima avec ses treillis

Est-ce là le prix d'une liberté?

D'une liberté oubliée avec ses tueries

Le bled se pourrit

[Khaled]:

El Assima el ghalia, nassek mahi hania

El Assima el ghalia, nassek mahi hania

A rayi kifah trouhi men akli ou galbi bkit ya

Ya rayi nrouh wenji, ou manensash houmti ya

El Assima el ghalia, nassek mahi hania

El Assima el ghalia, nassek mahi hania

[Refrain] x2:

De là je pense à toi le bled mon pays

Ya Assima avec ses treillis

Est-ce là le prix d'une liberté?

D'une liberté oubliée avec ses tueries

Le bled se pourrit

[K-Rhyme]:

Assis en silence sans cesse

Je ressasse mes souvenirs près de ma fenêtre

Un reflet reflète une ombre sombre sur ma feuille blanche

Pour toi la blanche qui pleure

Loin des terreurs près de mon cœur

La peur se meurt quand vient la nuit

Ici j'écris pour ceux qu'on oublie, le bled

Mon pays est-ce ça le prix?

Le prix d'une liberté oubliée sous les cris escarpés

De là mon crayon noir fait couler mes pensées, pour

Elle la blanche persécutée d'un soir

Au fond de ma mémoire se repose l'espoir

Sur des lignes fines la guigne du désespoir

Faut voir quand elle tient dans sa main le destin

Mesquin, mesquina oh baïda mon amour pour toujours

Quand le jour reflète

Pourvu que tout s'arrête je le souhaite

Sur mes lettres froissées mon seul vœu guette mes versets

Pour ces dames vêtues de blanc hantées par le drame Sous les charmes loin des armes

J'ai vu des larmes tomber en silence sur le seuil en deuil Couvertes de feuilles mortes déçues

Déchirées par une guerre qui continue

Qu'est devenu le respect un passé, à force d'y penser

J'ai mal au cœur et mes phrases cessent d'avancer

[Refrain] x2:

De là je pense à toi le bled mon pays

Ya Assima avec ses treillis

Est-ce là le prix d'une liberté?

D'une liberté oubliée avec ses tueries

Le bled se pourrit

Liens externes Modifier


Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .